2012
Un hombre se retira del mundo y construye un exuberante paraíso, de abrumadora belleza, cerca a la ciudad que lo vigila. Escapa de sus rencores, de sus culpas, de la vida familiar que lo persigue e inquieta. Y en varios metros de tierra convive con su mujer, liviana como un pájaro, y se dedica con insistencia a sembrar árboles, criar animales, cuidar flores, construir un universo en el que le sea posible cargar en silencio con todo aquello que lo atormenta.
2011
La historia de Horacio es su historia y la de todo lo que lo rodea: sus dos vacas y los terneros que crecen en ellas, su mujer y sus seis niñas, un único hijo irrefrenable y grosero, una montonera de cuñadas, su hermano escritor y su hermano comerciante, los naranjos que le dan sombra a su Volkswagen de oscuro pasado, y las docenas de antigüedades cuidadosamente guardadas, algunas de ellas auténticas obras de arte y todas muy valiosas para él por el sólo hecho de pertenecerle.
2011
Definido por la crítica más exigente, desde su aparición en la atmósfera editorial, como el secreto mejor guardado de la literatura colombiana, Tomás González, ahora ―el secreto a voces…”, logra con esta, su primera novela, vencer el prejuicio de una estructura literaria convencional en el país que se identifica, casi siempre, con el realismo mágico o una realidad convulsionada derivada de un conflicto político y social de antaño. El título proviene de un célebre poema de la mitología Kogui (una cultura precolombina) donde se afirma la existencia de un mar mitológico, que es el origen de todo.
Nació en Medellín en 1950 y es filósofo de la Universidad Nacional de Colombia. Empezó su carrera literaria a principios de los años 70. Escribe cuentos, novela y poesía. Hace un poco más de ocho años regresó a Colombia, después de varios años de vivir en Nueva York. Actualmente Vive en Cachipay. Le gustan la jardinería y la música.
González cuenta que aprendió del escritor y filósofo Fernando González Ochoa, quien vivía en una finca vecina a las afueras de Envigado, que uno “debe mirar la realidad con sus propios ojos. No con los de nadie más”.Es una frase que aplica en cada una de sus novelas. Su libro Para antes del olvido, fue traducido al alemán con el titulo: Die versandete Zeit. Primero estaba el mar, se estrenó en Francia en 2010.
Ha publicado en México, Colombia y Estados Unidos y admira al escritor alemán Tomas Mann (Los Buddenbrook).
Grupo Santillana, Ediciones Generales
Dagata S.A.
Carrera 11 A No. 98 – 50 Oficina 501
Teléfono: (57-1) 705 7777